..: : AfterSchool Official Account : :..

..: : AfterSchool Official Account : :..

Monday, August 8, 2011

[PIC + INFO] After School Featured in Japans ‘Potato’ Magazine


The interview is under the cut – hopefully it gets translated soon

POTATO는 한국어로 감자라고 부릅니다. [유이]

감자탕 우리가 정말 좋아하는 음식이에요. [주연]

모든게 S급의 그녀들이 마침내 일본상륙

멤버


유이와 주연에게 지금의 심경을 물었다

친구와 같은 존재가 되는 것 그것이 우리의 목표입니다.

유이

일본 데뷔라는게 너무 먼 꿈이라고 생각했었는데

일본 데뷔가 결정되서 기쁩니다.

언어도 문화도 다른 일본에서 우리들을 좋아한다고

말해 주는 것이 영광이라고 다시 느끼고 있어요

주연

그렇네요 7월의 쇼케이스때는 함께 노래를 부르고

어려운 한국어로 응원을 해주셔서 깜짝놀랐고

엄청 감동을 받았어요

유이

너 때문에를 부를때는 팬 모두의 마음이 통하는

생각이 들어 멤버 모두 마음 속까지 감동해 울었어요

그리고 새롭게 편곡한 일본어 가사의 뱅을 부를때

A-ha! 의 소리가 울려퍼져 [여기부터 시작이구나

모두 함께 노래 하자]라는 인사가 된것같은 생각이 들었어요

굉장히 마음이 떨렸어요

그때의 기억은 계속 잊을 수 없을 것 같아요

주연

우리는 퍼포먼스를 보여주는 그룹이기 때문에

연습이 굉장히 힘들어요 이렇게까지 하지 않으면 않되나

하는 생각도 들었지만 많은 분들이 기뻐해 주시는 모습이

저희에게는 오히려 힘이 되니까 점점 새로운 아이디어가

생각이 나고 앞으로도 여러 퍼포먼스를 도전할 생각입니다.

유이

그래서 가끔은 멤버들끼리 영화를 보며 기분 전환을 하러 갑니다.

손을 잡고 호러 영화를 보러 오는 커플을 보며 부럽다고 생각하는

때는 있지만 그만큼 사랑하는 멤버들에게 아~ 소리를 내며 먹여주면서

결속력을 다집니다.

주연

일본의 아이돌 모두 사이가 좋아 보이네요 한국은 강하고 남자다운 모습의

아이돌이 많지만 일본은 귀엽고 부드러운 아이돌 같다는 느낌입니다.

유이

한국과 일본은 나라가 틀리지만 우리들도 일본팬분들에게

친구 같이 느껴지는 그룹이 되었으면 좋겠어요

주연

우리들의 활동과 열심히 스테이지에 임하는 모습이

전해지면 기쁠 것 같아요 사랑해요 여러분

미남이시네요 Q&A

한국판 미남이시네요에서 고미남의 라이벌 유헤이역을

연기했던 유이씨에게 미남이시네요 드라마에 관해서 여러가지

질문을 해봤다

일본에서 리메이크 된다고 들었으때 어땠습니까?

[유이]

정말로 놀랬습니다. 그리고 제가 나왔던 작품이기 때문에

조금 의문이 들기도 했습니다. 일본 출연진도 모두 멋있고

저와 같은 역을 연기하는 분도 너무 예쁘고 연기도 너무 잘하시고

저 보다도 멋진 유헤이역을 연기 할 거라고 믿고 있습니다.

그것을 볼 수 있어서 재미있을 것 같습니다.

앞으로 저도 일본어 공부를 열심히 해서 자막없이 볼 수 있도록

열심히 공부 하겠습니다.

한국에서 같이 연기를 했던 출연진과는 지금도 사이가 좋습니까?

[유이]

사이는 정말 좋아요. 정용화씨와는 같은 토크쇼에서도 출연을 했기

때문에 이야기를 할 기회가 많아요. 씨엔블루가 우리보다 먼저 일본에

데뷔를 했기 때문에 예전부터 부러었어요 (웃음)

연기를 하셨던 유헤이와 닮은 점과 다른점은 무엇입니까?

[유이]

마음속 내면의 엄격함을 느끼는 것은 부분은 조금 비슷하다고

생각합니다. 드라마 캐릭터의 인상이 강하게 보여 성격도 유헤이 같지?

라고 생각하는 분들이 많은 것 같지만 저는 정말 밝고 활동적이에요

사람과 벽을 만드는 것은 없는 성격인 것 같아요. 유헤이는 패션과 브랜드에

관심이 많지만 저는 특별히 편한 스타일이 좋아요(웃음)

촬영때는 보통때는 입지 못하는 옷을 많이 입을 수 있어서 정말 즐거웠어요

특별히 매력적이라고 생각하는 캐릭터는?

[유이]

제가 정말 유헤이라면 역시 장근석씨가 연기한 태경을

좋아 하지 않을까라고 생각합니다. 사실은 확실히

미남을 지켜준 모습이 굉장히 멋있네요. 신우씨에게는 죄송하지만 (웃음)

그리고 제르미도 굉장히 매력있고 연기했던 이홍기씨도 제르미처럼 현장에서

마스코트적인 존재로 현장의 분위기를 띄워줬었죠.세분 모두 매력이 있어서

A.N.JELL이 되지 않았나 생각합니다.

미남이시네요에 타이틀에 대한 에피소드 뭐가 있었나요?

[유이]

한국어로 미남이시네요 가 일본어로는 [이케맨데스네]라는 것을

처음에는 몰랐어요. 인터뷰를 할 당시 [이케맨데스네]고 하시니까

저를 [이케맨데스네]고 칭찬해 주시는 줄 알고 [감사합니다]고

대답을 했었어요. ㅡ.ㅡ;; 음… 창피하네요

일본판 미남이시네요에도 출연해 보고 싶은 생각은 있나요?

[유이]

만약 출연을 할 수 있다면 정말 영광이이에요. 저 뿐만이 아니라 멤버

모두가 출연을 할 수 있다면 좋겠지만요. 일본판 미남이시네요 저도

재미있게 볼려고 하니까 일본출연진 여러분 힘내세요

앞으로 발간예정이 되어 있는 잡지가 많더라고

그것들도 직접 구매를 해서 올리겠습니다.

애프터 스쿨이 본격적으로 일본에서 활동을 하게 될텐데

일본에서 대박나기를 바랄께요

애프터 스쿨 화이팅

저의 허접한 일본어이지만 봐주셔서 고맙습니다.

* STR님에 의해서 게시물 복사되었습니다 (2011-08-07 22:04)

Source:  ASD

No comments:

Post a Comment